Dân duy bang bản

(Quan niệm văn minh)

15-12-2022 | China.org.cn

Dân duy bang bản 

“Dân duy bang bản (nhân dân là gốc rễ của đất nước)” có xuất xứ từ Thượng thư, chỉ dân chúng là gốc rễ hoặc nền móng của đất nước, chỉ có trăm họ an cư lạc nghiệp và có cuộc sống ổn định thì đất nước mới được yên bình. Tư tưởng lấy dân làm gốc “dân duy bang bản” khuyên răn nhà thống trị phải coi trọng sức mạnh của nhân dân, do đó mà điều then chốt trong việc trị vì nằm ở việc thực hiện nhân chính và đức trị, lấy dân sinh làm ưu tiên. Là một đảng cầm quyền, Đảng Cộng sản Trung Quốc luôn kiên trì lập trường rõ ràng “non sông tức là nhân dân, nhân dân chính là non sông”, luôn thực hiện tôn chỉ căn bản “hết lòng hết dạ phục vụ nhân dân”, luôn dựa vào nhân dân để thúc đẩy lịch sử tiến về phía trước.

Kể từ Đại hội Đảng XVIII đến nay, Tập Cận Bình đã nhiều lần trích dẫn câu cách ngôn chính trị “dân duy bảng bản, bản cố bang ninh (nhân dân là gốc rễ của đất nước, gốc rễ ổn định thì đất nước mới được yên bình)” trong các bài phát biểu quan trọng của mình, điều này đã thể hiện đầy đủ quan niệm quản lý đất nước “lấy dân làm gốc, cầm quyền vì dân” mà Tập Cận Bình luôn kiên trì. Tháng 5 năm 2014, trong bài phát biểu tại cuộc Toạ đàm với giáo viên và sinh viên của trường Đại học Bắc Kinh, Tập Cận Bình đã liệt “dân duy bang bản” làm điều thứ nhất trong các quan niệm cốt lõi của nền văn hoá Trung Hoa. 

民惟邦本

“民惟邦本”出自《尚书》,指民众是国家的根本或基础,只有百姓安居乐业、生活稳定,国家才能安定。“民惟邦本”的民本思想警示统治者要重视人民的力量,因而治理的关键在于实行仁政德治,以民生优先。中国共产党作为执政党,始终坚持“江山就是人民,人民就是江山”的鲜明立场,始终践行“全心全意为人民服务”的根本宗旨,始终依靠人民推动历史前进。

中共十八大以来,习近平在系列重要讲话中多次引用“民惟邦本,本固邦宁”的政治格言,充分表达了他一贯坚持的“以民为本,执政为民”的治国理念。2014年5月,习近平在北京大学师生座谈会上的讲话中将“民惟邦本”列为中华文化核心理念的第一条。