Vun đắp tinh thần chiến đấu

(Quân sự)

05-11-2021 | China.org.cn

Vun đắp tinh thần chiến đấu

Quân đội nhân dân nổi tiếng thế giới bởi tinh thần dám đánh trận và dám quyết đấu, trong thực tiễn cách mạng và xây dựng lâu dài, đã vun đắp nên tinh thần chiến đấu có đặc sắc rõ nét, và tinh thần này được thể hiện tập trung ở “Một không sợ khó, hai không sợ chết”. Tháng 4 năm 2013, khi thị sát bộ đội Hải quân đóng tại Tam Á, Tập Cận Bình đề xuất, nắm bắt việc xây dựng tư tưởng chính trị cần phải làm nổi bật việc vun đắp tinh thần chiến đấu và tác phong chiến đấu, tăng cường tư tưởng đi lính đánh trận, đem binh đánh trận, luyện binh đánh trận cho sĩ quan và binh lính, tìm tòi hình thành cơ chế vun đắp tinh thần chiến đấu lâu dài và hiệu quả. Tháng 12 năm 2014, Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc ban hành Quyết định về một số vấn đề trong công tác chính trị quân đội trong tình hình mới, nhấn mạnh hun đúc tinh thần chiến đấu lấy “Một không sợ khó, hai không sợ chết” làm cốt lõi, phát huy vai trò dẫn dắt bởi giáo dục tư tưởng, mài giũa trong huấn luyện quản lý, tôi luyện bởi nhiệm vụ trọng đại, hun đúc bởi văn hoá chiến đấu và khích lệ bởi chế độ chính sách, tổ chức học tập lịch sử chiến đấu, trận chiến tiêu biểu, chiến tướng gương mẫu và anh hùng chiến đấu của bộ đội, phát huy chủ nghĩa yêu nước và chủ nghĩa anh hùng cách mạng, làm phấn chấn tinh thần và ý chí của quân nhân cách mạng, vun đắp niềm tin chiến đấu xả thân báo quốc, nhiệt huyết chiến đấu dám đánh tất thắng, phẩm chất chiến đấu đoàn kết phối hợp, tâm lý chiến đấu vững vàng kiên nhẫn và tác phong chiến đấu anh dũng ngoan cường. 

培育战斗精神

人民军队以敢打敢拼闻名于世,在长期革命建设实践中,培育形成了特色鲜明的战斗精神,集中体现为“一不怕苦、二不怕死”。2013年4月,习近平在视察海军驻三亚部队时提出,抓思想政治建设,必须把培育战斗精神、培养战斗作风突出出来,强化官兵当兵打仗、带兵打仗、练兵打仗的思想,探索形成战斗精神培育的长效机制。2014年12月,中共中央转发《关于新形势下军队政治工作若干问题的决定》,强调培育以“一不怕苦、二不怕死”为核心的战斗精神,发挥思想教育引导、训练管理磨砺、重大任务锤炼、战斗文化熏陶、政策制度激励的作用,组织学习部队战史、战例、战将、战斗英雄,弘扬爱国主义和革命英雄主义,提振革命军人精气神,培育舍身报国战斗信念、敢打必胜战斗血性、团结协作战斗品格、沉稳坚韧战斗心理、英勇顽强战斗作风。