Xây dựng hậu cần liên hợp, tinh luyện và hiệu quả

(Quân sự)

05-11-2021 | China.org.cn

Xây dựng hậu cần liên hợp, tinh luyện và hiệu quả

Tháng 11 năm 2016, tại Hội nghị công tác hậu cần Quân uỷ Trung ương, Tập Cận Bình nhấn mạnh, ra sức xây dựng hậu cần tất cả đều nhằm đánh trận, xây dựng hậu cần liên hợp, tinh luyện và hiệu quả. Quân đội Trung Quốc quán triệt thực hiện yêu cầu này, xây dựng lại hệ thống hậu cần, xuất phát từ tổng hợp hoá, mô-đun hoá, hệ thống hoá và chiến đấu hoá, thúc đẩy việc tổng hợp các yếu tố bảo đảm, liên kết các mô hình bảo đảm và đổi mới sáng tạo phương thức bảo đảm, đẩy nhanh nhịp bước hậu cần hoà nhập vào hệ thống hiệp đồng tác chiến. 

Ngày 13 tháng 9 năm 2016, Bộ đội Bảo đảm Hậu cần Liên hợp của Quân uỷ Trung ương được thành lập. Sau đó từng bước thành lập thể chế bảo đảm lấy Bộ đội Bảo đảm Hậu cần Liên hợp làm chính, các quân chủng khác làm bổ sung, kết hợp việc quản lý thống nhất với việc phân công cụ thể, hợp nhất hai tuyến tự bảo đảm hậu cần chuyên dụng và cùng bảo đảm hậu cần thông dụng, xây dựng nên hệ thống lực lượng hậu cần liên hợp, tinh luyện và hiệu quả lấy lực lượng chiến lược chiến dịch làm chính, lấy lực lượng thuộc các quân chủng làm bổ sung, lấy sự bảo đảm xã hội làm điểm tựa, sơ bộ hình thành năng lực hưởng ứng nhanh chóng, tham gia toàn diện và bảo đảm chuẩn xác, mở ra con đường bảo đảm hậu cần bằng tinh binh, chiến thắng bằng bộ đội tinh nhuệ.

建设联合、精干、高效的后勤

2016年11月,习近平在中央军委后勤工作会议上强调,着力建设一切为了打仗的后勤,建设联合、精干、高效的后勤。中国军队贯彻落实这一要求,重塑后勤体系,着眼合成化、模块化、体系化、战斗化,推进保障要素合起来、保障模式联起来、保障方式动起来,加快后勤融入联合作战体系步伐。

2016年9月13日,中央军委联勤保障部队成立。其后逐步建立起以联勤保障部队为主干、军种为补充,统分结合、通专两线的保障体制,构建了以战略战役力量为主干、队属力量为补充、社会保障为依托,联合、精干、高效的后勤力量体系,初步形成快速响应、全维参战、精确保障能力,走开精兵保障、精锐制胜之路。