Viện trợ quân sự
Là một nước đang phát triển, trong nhiều năm nay, bên cạnh việc dốc sức xây dựng và phát triển quốc phòng và quân đội của nước mình, Trung Quốc luôn kiên trì gánh vác nghĩa vụ quốc tế tương ứng, cung cấp viện trợ quân sự cho các nước đang phát triển khác có tình hình kinh tế khó khăn theo khả năng của mình. Tôn trọng lẫn nhau, đối xử bình đẳng với nhau, coi trọng và giữ gìn chữ tín, cùng có lợi cùng thắng là nguyên tắc cơ bản trong viện trợ quân sự của Trung Quốc, hình thức chủ yếu của viện trợ có viện trợ trang thiết bị, cử chuyên gia sang nước ngoài và đào tạo nguồn nhân lực, v.v. Trong việc cung cấp viện trợ quân sự, Trung Quốc kiên trì không kèm theo bất kỳ điều kiện chính trị nào, không can thiệp vào công việc nội bộ của những nước tiếp nhận viện trợ, kiên trì giúp những nước tiếp nhận viện trợ nâng cao an ninh quân sự và năng lực tự phát triển quân đội, kiên trì bình đẳng cùng có lợi và cùng phát triển trong lĩnh vực quốc phòng, kiên trì lượng sức mà làm, cố sức mà làm, kiên trì tiến cùng với thời đại, cải cách sáng tạo, chú trọng tạo nên cục diện an ninh khu vực có lợi.
军事援助
中国作为一个发展中国家,多年来在致力于自身国防和军队建设发展的同时,始终坚持承担相应国际义务,向经济困难的其他发展中国家提供力所能及的军事援助。相互尊重、平等相待、重信守诺、互利共赢是中国军事援助遵循的基本原则,主要形式有装备援助、专家派出、人员培训等。中国提供军事援助,坚持不附带任何政治条件、不干涉受援国内政,坚持帮助受援国提高军事安全和军队自主发展能力,坚持在防务领域的平等互利、共同发展,坚持量力而行、尽力而为,坚持与时俱进、改革创新,注重塑造有利的地区安全格局。