Cộng đồng cùng chung vận mệnh không gian mạng
Mạng Internet thật sự làm cho thế giới trở thành ngôi làng trái đất, làm cho cộng đồng quốc tế ngày càng trở thành cộng đồng cùng chung vận mệnh trong bạn có tôi, trong tôi có bạn. Tại các Đại hội Internet thế giới, Tập Cận Bình đều đã trình bày về quan niệm và chủ trương “Cộng đồng cùng chung vận mệnh không gian mạng”. Tập Cận Bình nhấn mạnh, không gian mạng là không gian hoạt động chung của nhân loại, vận mệnh tương lai của không gian mạng nên do các nước trên thế giới cùng nắm giữ. Tập Cận Bình đã đề xuất bốn nguyên tắc và năm chủ trương về việc cùng tạo dựng cộng đồng cùng chung vận mệnh không gian mạng. Bốn nguyên tắc là: Tôn trọng chủ quyền mạng, bảo vệ an ninh và hòa bình, thúc đẩy mở cửa hợp tác, xây dựng trật tự tốt. Năm chủ trương là: Thứ nhất, đẩy nhanh xây dựng cơ sở hạ tầng mạng toàn cầu, thúc đẩy kết nối liên thông với nhau. Thứ hai, xây dựng mặt bằng cùng hưởng giao lưu văn hóa trên mạng Internet, thúc đẩy học hỏi lẫn nhau. Thứ ba, thúc đẩy kinh tế mạng sáng tạo và phát triển, thúc đẩy cùng phồn vinh chung. Thứ tư, đảm bảo an ninh mạng, thúc đẩy phát triển có trật tự. Thứ năm, xây dựng hệ thống quản trị Internet, thúc đẩy công bằng chính nghĩa. Cùng tạo dựng cộng đồng cùng chung vận mệnh không gian mạng, cần có sự nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế thì mới có thể thực hiện được.
网络空间命运共同体
互联网真正让世界变成了地球村,让国际社会越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。习近平总书记在历届世界互联网大会上,均阐释了“网络空间命运共同体”的理念和主张。他强调,网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。他提出了共建网络空间命运共同体的四项原则和五点主张。四项原则是:尊重网络主权,维护安全和平,促进开放合作,构建良好秩 序。五点主张是:第一,加快全球网络基础设施建设,促进互联互通;第二,打造网上文化交流共享平台,促进交流互鉴; 第三,推动网络经济创新发展,促进共同繁荣;第四,保障网络安全,促进有序发展;第五,构建互联网治理体系,促进公平正义。共建网络空间命运共同体,需要 国际社会共同努力才能实现。