Chiến lược Trung Quốc khỏe mạnh
Sức khỏe của nhân dân là tiêu chí quan trọng của dân tộc thịnh vượng và đất nước giàu mạnh.Bao cáo Đại hội Đảng XIX đề xuất,hoàn thiện chính sách chăm sóc sức khỏe của quốc dân, cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe đa phương hóa, đa dạng hóa, toàn chu kỳ cuộc đời cho quần chúng nhân dân. Đi sâu cải cách thể chế y tế y dược, xây dựng toàn diện chế độ y tế khám chữa bệnh cơ bản, chế độ bảo đảm khám chữa bệnh và hệ thống dịch vụ y tế khám chữa bệnh chất lượng và hiệu quả mang đặc sắc Trung Quốc, kiện toàn chế độ quản lý bệnh viện hiện đại. Tăng cường xây dựng hệ thống dịch vụ y tế khám chữa bệnh cấp cơ sở và đội ngũ bác sĩ đa khoa. Xóa bỏ toàn diện việc lấy thuốc nuôi bệnh viện, kiện toàn chế độ bảo đảm cung ứng dược phẩm. Kiên trì dự phòng là chính, đi sâu triển khai phong trào vệ sinh yêu nước, khởi xướng nếp sống văn minh lành mạnh, phòng ngừa và kiểm soát các căn bệnh hiểm nghèo. Thực thi chiến lược an toàn vệ sinh thực phẩm, khiến nhân dân yên tâm trong việc ăn uống. Kiên trì coi trọng song song Trung y và Tây y, kế thừa và phát triển sự nghiệp Trung y dược. Ủng hộ nguồn vốn xã hội đầu tư vào ngành y, phát triển các ngành nghề chăm sóc sức khỏe. Thúc đẩy gắn kết đồng bộ giữa chính sách sinh đẻ với các chính sách kinh tế – xã hội liên quan, tăng cường nghiên cứu chiến lược phát triển dân số. Tích cực ứng phó vấn đề già hóa dân số, xây dựng hệ thống chính sách và môi trường xã hội nuôi dưỡng, hiếu thuận và kính trọng người già, thúc đẩy kết hợp y tế với dưỡng lão, đẩy nhanh phát triển sự nghiệp và ngành nghề chăm sóc người cao tuổi.
健康中国战略
人民健康是民族昌盛和国家富强的重要标志。中共十九大报告提出,完善国民健康政策,为人民群众提供全方位全周期健康服务。深化医药卫生体制改革,全面建立中国特色基本医疗卫生制度、医疗保障制度和优质高效的医疗卫生服务体系,健全现代医院管理制度。加强基层医疗卫生服务体系和全科医生队伍建设。全面取消以药养医,健全药品供应保障制度。坚持预防为主,深入开展爱国卫生运动,倡导健康文明生活方式,预防控制重大疾病。实施食品安全战略,让人民吃得放心。坚持中西医并重,传承发展中医药事业。支持社会办医,发展健康产业。促进生育政策和相关经济社会政策配套衔接,加强人口发展战略研究。积极应对人口老龄化,构建养老、孝老、敬老政策体系和社会环境,推进医养结合,加快老龄事业和产业发展。