Trang chủ> Xây dựng Đảng và quản lý đất nước

Quan niệm đúng đắn về đạo nghĩa và lợi ích

(Xây dựng Đảng và quản lý đất nước)

03-12-2018 | China.org.cn

Quan niệm đúng đắn về đạo nghĩa và lợi ích

TừĐại hội đại biểu toàn quốc khóa XVIII của Đảng Cộng sản Trung Quốc cho đến nay, Tập Cận Bình nhiều lần nhấn mạnh phải kiên trì quan niệm đúng đắn về đạo nghĩa và lợi ích trong công tác ngoại giao.Đạo nghĩa, là phản ánh quan niệm của chúng tôi. Trung Quốc mong muốn toàn thế giới cùng phát triển, đặc biệt là mong muốn đông đảo các nước đang phát triển đẩy nhanh phát triển. Lợi ích, tức là phải nghiêm chỉnh tuân thủ nguyên tắc cùng có lợi cùng thắng, không làm theo kiểu người thắng kẻ thua, phải thực hiện cùng thắng. Trung Quốc có nghĩa vụ giúp đỡ các nước nghèo trong phạm vi khả năng của nước mình, có khi thậm chí phải khinh lợi trọng nghĩa, bỏ lợi vì nghĩa, tuyệt đối không được chỉ nhằm trục lợi, tính toán chi li.Xây dựng và quán triệtquan niệm đúng đắn về đạo nghĩa và lợi ích, tức là phải có nguyên tắc, trọng tình nghĩa, trọng đạo nghĩa, được lợi nhớ nghĩa, được lợi lẫn nghĩa, thậm chí bỏ lợi vì nghĩa khi cần thiết; quan niệm đúng đắn về đạo nghĩa và lợi íchđãthể hiện những phẩm chất truyền thống tốt đẹp của dân tộc Trung Hoavà tư tưởng tốt đẹpvề ngoại giaocủaTrung Quốc, đã làm phong phúthêm giá trị quan ngoại giao Trung Quốc, đượcsựkhen ngợi rộng rãicủacộng đồng quốc tế nhất là đông đảo các nước đang phát triển, trở thành tiêu chí độc đáo của quyền lực mềm Trung Quốc.  

正确义利观

党的十八大以来,习近平多次强调在外交工作中要坚持正确义利观。义,反映的是我们的一个理念。中国希望全世界共同发展,特别是希望广大发展中国家加快发展。利,就是要恪守互利共赢原则,不搞我赢你输,要实现双赢。中国有义务对贫穷的国家给予力所能及的帮助,有时甚至要重义轻利、舍利取义,绝不能惟利是图、斤斤计较。树立和贯彻正确义利观,就是有原则、讲情义、讲道义,见利思义、义利兼得,甚至必要时舍利取义;正确义利观体现了中华民族传统美德和中国外交优良品格,进一步丰富了中国外交的价值观,得到国际社会特别是广大发展中国家的普遍赞誉,成为中国软实力的独特标志。