Quan niệm “Chân, thực, thân, thành”
Tháng 3 năm 2013, trong bài phát biểu tại Dar es Salaam, Tập Cận Bình trình bày một cách toàn diện mối quan hệ Trung Quốc – châu Phi và những chủ trương chính sách của Trung Quốc đối với châu Phi: Thứ nhất, đối xử với bạn bè châu Phi, phải coi trọng một chữ “chân”, luôn luôn lấy việc phát triển hợp tác đoàn kết với các nước châu Phi làm nền tảng quan trọng cho chính sách đối ngoại của Trung Quốc. Thứ hai, triển khai hợp tác với châu Phi, phải coi trọng một chữ “thực”, miễn là những điều mà Trung Quốc đã cam kết, thì nhất định sẽ thực hiện không thiếu điều nào. Thứ ba, tăng cường quan hệ hữu nghị Trung Quốc – châu Phi, phải coi trọng một chữ “thân”. Nhân dân Trung Quốc và châu Phi có tình cảm thân mật tự nhiên, càng phải chú trọng hơn nữa giao lưu nhân văn giữa Trung Quốc và châu Phi, tích cực đẩy mạnh giao lưu thanh niên, làm cho sự nghiệp hữu nghị giữa Trung Quốc và châu Phi có người kế tục. Thứ tư, giải quyết những vấn đề trong hợp tác, phải coi trọng một chữ “thành”, Trung Quốc thản nhiên đương đầu với những tình hình mới, vấn đề mới mà quan hệ Trung Quốc – châu Phi đang đối mặt, và sẽ giải quyết ổn thỏa và tốt đẹp trên tinh thần tôn trọng lẫn nhau, hợp tác cùng thắng. Không chỉ riêng với châu Phi, quan niệm “Chân, thực, thân, thành” đã trở thành quan niệm quan trọng của Trung Quốc được kiên trì trong việc tăng cường đoàn kết hợp tác với tất cả các nước đang phát triển.
真、实、亲、诚理念
2013年3月,习近平在达累斯萨拉姆发表演讲时,全面阐述中非关系以及中国对非政策主张:第一,对待非洲朋友,讲一个“真”字,始终把发展同非洲国家的团结合作作为中国对外政策的重要基础。第二,开展对非合作,讲一个“实”字,只要是中方作出的承诺,就一定会不折不扣落到实处。第三,加强中非友好,讲一个“亲”字。中非人民有着天然的亲近感,要更加重视中非人文交流,积极推动青年交流,使中非友好事业后继有人。第四,解决合作中的问题,讲一个“诚”字,中方坦诚面对中非关系面临的新情况新问题,本着相互尊重、合作共赢的精神加以妥善解决。不仅对非洲,真实亲诚理念已经成为中国与所有发展中国家加强团结合作时坚持的重要理念。