Quan niệm ngoại giao xung quanh “Thân, thành, huệ, dung”
“Thân, thành, huệ, dung” là quan niệm quan trọng do Trung Quốc đưa ra về phát triển quan hệ với các nước xung quanh. Các nước xung quanh chiếm vị trí hàng đầu và có ý nghĩa chiến lược cực kỳ quan trọng trong bố cục ngoại giao tổng thể của Trung Quốc. Môi trường ổn định an ninh ở khu vực là sự mong mỏi chung của Trung Quốc và các nước xung quanh. Bất kể là xét về lý trí hay tình cảm, Trung Quốc đều cho rằng việc thân thiện với láng riềng, làm bạn với láng riềng là sự lựa chọn đúng đắn duy nhất. Vì vậy, Trung Quốc chủ trương quan niệm ngoại giao với các nước xung quanh “Thân, thành, huệ, dung”. “Thân”, tức là kiên trì láng giềng hữu nghị, giúp đỡ lẫn nhau, luôn ở bên nhau; giữ bình đẳng, trọng tình cảm; thường xuyên gặp nhau, thường xuyên đi lại; thường xuyên làm những việc được lòng người, làm ấm lòng người, tăng thêm sức gần gũi, sức cảm hóa, sức ảnh hưởng. “Thành”, tức là thành tâm thành ý đối xử với các nước xung quanh, tranh thủ càng nhiều bạn bè và đối tác. “Huệ”, tức là triển khai hợp tác với các nước xung quanh trên nguyên tắc ưu đãi lẫn nhau và đôi bên cùng có lợi, xây dựng mạng lưới lợi ích chung chặt chẽ hơn, làm cho các nước xung quanh được hưởng lợi từ sự phát triển của Trung Quốc, cũng làm cho Trung Quốc được hưởng lợi và nhận được sự trợ giúp từ sự phát triển chung của các nước xung quanh. “Dung”, tức là đề xướng tư tưởng bao dung, nhấn mạnh khu vực châu Á – Thái Bình Dương rộng bao la cho các nước cùng phát triển, thúc đẩy hợp tác khu vực với tấm lòng rộng mở hơn và thái độ tích cực hơn.
“亲、诚、惠、容”的周边外交理念
亲、诚、惠、容是中国与周边国家发展关系提出的重要理念。周边国家在中国外交总体格局中占据首要位置和极为重要的战略意义。稳定安宁的地区环境,是中国和周边国家的共同期许。无论是从理智上还是从感情上,中国都认为与邻为善、以邻为伴是唯一正确的选择。因此,中国主张亲、诚、惠、容的周边外交理念。所谓亲,就是坚持睦邻友好,守望相助;讲平等、重感情;常见面,多走动;多做得人心、暖人心的事,增强亲和力、感召力、影响力。所谓诚,就是诚心诚意对待周边国家,争取更多朋友和伙伴。所谓惠,就是本着互惠互利的原则同周边国家开展合作,编织更加紧密的共同利益网络,让周边国家得益于中国发展,使中国也从周边国家共同发展中获得裨益和助力。所谓容,就是倡导包容的思想,强调亚太之大容得下大家共同发展,以更加开放的胸襟和更加积极的态度促进地区合作。