"Thông cáo Potsdam”
Ngày 17 tháng 7 năm 1945, lãnh đạo ba nước Liên Xô, Mỹ và Anh tiến hành hội nghị tại Potsdam gần ngoại ô Béc-lin, bàn về việc chiến đấu như thế nào để triệt đểđánh bại phát xít Nhật Bản sau khi phát xít Đức đầu hàng, và ra thông cáo thông điệp cuối cùng tới Nhật Bản vào ngày 26 tháng 7, lịch sử gọi là “Thông cáo Potsdam”. “Thông cáo Potsdam” do Mỹ khởi thảo, đã công bố sau khi được sựđồng ý của Trung Quốc.
“Thông cáo Potsdam” tuyên bố rằng: Khối Đồng minh sẽ giáng đòn cuối cùng vào Nhật Bản, cho đến khi Nhật Bản ngừng việc chống trả; chính phủ Nhật Bản phải lập tức tuyên bố tất cả bộđội vũ trang đầu hàng vô điều kiện; khẳng định lại các điều kiện trong “Thông cáo Potsdam” phải được thực hiện, sau khi Nhật Bản đầu hàng, chủ quyền của Nhật Bản chỉđược giới hạn tại Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku và các hòn đảo mà nước đồng minh chỉđịnh; giải trừ quân bị toàn diện; chuyển giao và xét xử tội phạm chiến tranh.
“Thông cáo Potsdam” và “Tuyên ngôn Cai-rô” đã trở thành mắt xích nối thành dây xích luật pháp quốc tế, xác định một cách rõ ràng và đúng đắn nền tảng Luật quốc tế cho việc Nhật Bản trả lại cho Trung Quốc các vùng lãnh thổ nhưĐài Loan v.v mà Nhật Bản đã cướp đoạt.
《波茨坦公告》
1945年7月17日,苏、美、英三国首脑在柏林近郊波茨坦举行会议,商议德国法西斯投降后如何彻底击败日本法西斯作战事宜,并于7月26日发表了对日最后通牒式公告,史称《波茨坦公告》。公告由美国起草,经中国同意后发表。
公告宣称:盟国将予日本以最后打击,直至停止抵抗;日本政府应立即宣布所有武装部队无条件投降;重申《开罗宣言》的条件必须实施,日本投降后,其主权只限于本州、北海道、九州、四国及由盟国指定的岛屿;军队完全解除武装;战犯交付审判等。
《波茨坦公告》与《开罗宣言》共同组成了环环相扣的国际法律链条,明确无误地确认了日本归还所窃取的台湾等中国领土的国际法基础。