Mặt trận Dân tộc thống nhất chống Nhật
Trong thời kỳ kháng chiến chống Nhật, Đảng Cộng sản Trung Quốc và Quốc dân Đảng Trung Quốc hợp tác lần thứ hai nhằm chống lại bọn xâm lược Nhật Bản, hình thành Mặt trận Dân tộc thống nhất chống Nhật. Sự hợp tác giữa Đảng Cộng sản Trung Quốc và Quốc dân Đảng Trung Quốc lần này là lần thứ hai sau lần hợp tác nhằm lật đổ ách thống trị của quân phiệt Bắc Dương từ tháng 1 năm 1924 đến tháng 7 năm 1927. Trung tuần tháng 8 năm 1937, Hồng quân Trung ương tại miền Bắc Thiểm Tây được biên chế thành Đạo quân số 8 quân Cách mạng Quốc dân. Ngày 22 tháng 9, Thông tấn xã Trung ương Quốc dân Đảng đãđăng “Tuyên ngôn của Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc về công bố hợp tác giữa Đảng cộng sản và Quốc dân Đảng” . Ngày 23 tháng 9, Tưởng Giới Thạch có bài phát biểu, công nhận địa vị hợp pháp của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Tháng 10, các đội du kích Hồng quân tại 13 khu vực miền Nam được biên chế thành Đạo quân số 4 mới của quân Cách mạng Quốc dân, từđó Mặt Trận Dân tộc thống nhất chống Nhật được chính thức hình thành, sự hợp tác lần thứ hai giữa Đảng Cộng sản và Quốc dân Đảng đã bắt đầu.
Trong Mặt Trận Dân tộc thống nhất chống Nhật, Đảng Cộng sản Trung Quốc từng bước trở thành lực lượng nòng cốt chống xâm lược của chủ nghĩa đế quốc Nhật Bản, lực lượng cách mạng nhân dân do Đảng Cộng sản lãnh đạo trở thành lực lượng căn bản quyết định tương lại chính trị của Trung Quốc, và cuối cùng giành được thắng lợi trong cuộc kháng chiến chống Nhật.
抗日民族统一战线
抗日战争时期,中国共产党同中国国民党为抗击日本侵略而进行的第二次合作,即抗日民族统一战线。此次合作是继国共两党于1924年1月至1927年7月为推翻北洋军阀统治而进行合作后的再次合作。1937年8月中旬,在陕北的中央红军改编为国民革命军第八路军。9月22日,国民党中央通讯社发表了《中共中央为公布国共合作宣言》。9月23日,蒋介石发表谈话,承认了共产党的合法地位。10月,南方十三个地区的红军游击队改编为国民革命军新编第四军,至此抗日民族统一战线正式形成,第二次国共合作开始。
在抗日民族统一战线中,中国共产党逐渐成为反抗日本帝国主义侵略的中流砥柱,所领导的人民革命力量成为决定中国政治前途的根本力量,并最终取得了抗日战争的胜利。